La STM à Montréal

La STM à Montréal, ou Société des Transports de Montréal, est le principal réseau de transport de Montréal, et comprend la majorité des bus et métros de la ville. Il y a 150 ans, la ville de Montréal était dotée d’un réseau de transport publique, qui était en fait constitué au début de tramways tirés par des chevaux dans les rues, et ce dès 1861. Au cours des années qui suivent, la STM change de nom, et devient une une institution publique (à partir de 1951), et la mission principale de la ville dès lors a été d’offrir à ses habitants et visiteurs un service de transports en commun fiable et économique. En 1966, et en prévision de l’Exposition Universelle de 1967 de Montréal, des lignes de métro ont été construites pour éviter la surcharge de piétons dans les rues.

Credit: Christophe via Wikimedia Commons

La STM : les lignes de métro

La STM offre 4 lignes de métro à ses usagers, la ligne jaune, la ligne verte, la ligne orange, et la ligne bleue. En cliquant ici, vous pourrez jeter un oeil au plan du métro afin de trouver votre station de métro. Si vous avez besoin d’un itinéraire précis en métro, vous pouvez cliquer ici et entrer l’adresse du point A et du point B, pour trouver le meilleur chemin à suivre avec la STM. Si vous voulez en savoir plus sur les trajets des bus, qui incluent les services express, locaux, de nuit, et jusqu’à l’aéroport,cliquez ici.

Carte Opus avec photo

La STM offre désormais la carte Opus avec photo. Cette carte offre aux usagers de la STM des tarifs réduits, et si vous vivez au centre ville ou dans les quartiers environnants, cela peut représenter un bon investissement.

Tarifs

Il y a de nombreux tickets à des tarifs différents. Vous pouvez prendre des tickets de 1 journée, de 3 jours, de 7 jours, ou d’un mois, ce qui peut être économique si vous êtes usager régulier. Si vous restez à Montréal pour une période de temps plus courte, vous pouvez aussi acheter 1, 2, ou 10 passages, ou un ticket illimité pour une nuit (de 18h à 5h). Pour plus d’options, cliquez ici.

 

Vous voulez en savoir plus sur comment se déplacer autour de Montréal ? Inscrivez-vous à Settle-in.com et consultez “Le Guide”, rubrique “Transport”.

Camille

À propos de Camille

I adore Paris, I really do. But who can pass up an exciting opportunity to explore North America? When I enrolled in a Canadian university, I experienced the differences between French culture in France and French culture in Canada. And there really are differences! For one, French Canadians speak French in their own way. The country is so vast and there are lots of opportunities to find a fulfilling career. While some cities feel like a mix of European and North American culture, others have a completely Canadian identity. And don’t get me started on the delicious, hearty food! The country is charming, laid back and full of life. I’m here to help ease your transition to Canadian living, and give you a few of my special insider tips. // J’adore Paris, vraiment, mais qui peut refuser une occasion formidable d’aller explorer l’Amérique du Nord. Lorsque je me suis inscrite dans une université canadienne, j’ai vécu les différences entre la culture française en France et la culture française au Canada et il y a vraiment beaucoup de différences ! Effectivement, les canadiens français parlent français à leur manière. Le pays est si vaste qu’il y a beaucoup d’opportunités pour réaliser une carrière enrichissante. Alors que plusieurs villes sont un mélange de la culture Européenne et Nord Américaine, d’autres sont typiquement canadiennes. Sans parler des mets délicieux et plutôt copieux ! C’est un pays charmant, décontracté et plein de vie. Je suis là pour vous aider à faciliter votre transition vers la vie canadienne et pour vous donner quelques un de mes conseils.